学院动态

美国肯塔基大学罗靓教授来我院做“白蛇传说在英文世界的多向旅行”讲座

发布时间:2025-04-02 05:25:00

2025年3月31日晚,应中国劳动关系学院文化传播学院与国际交流合作处的邀请,美国肯塔基大学中国研究教授、中国文学与比较文学学会会长、华东师大非遗传承与应用研究所特聘研究员、博士生导师罗靓教授在闻道楼阶一教室进行了一场题为“白蛇传说在英文世界的多向旅行”的精彩讲座。本次讲座由中国劳动关系学院文化传播学院院长王翠艳教授主持。




(罗靓教授)

讲座伊始,罗靓教授首先就白蛇传版本问题与在场同学展开互动交流。随后,她简要回顾了19世纪以来白蛇故事在不同阶段、不同文化语境下的流变轨迹,阐述了其著作《世界的白蛇》的核心观点与研究脉络。罗靓教授指出:白蛇形象具有越界流动与变形重生的特点,白蛇故事在流传过程中被不同的文化语境塑造并因文化差异而衍生出多向度的表现方式;白蛇故事中的“爱”“同情”“对异端的包容”等质素包含了对人性概念本身的叙事与哲学挑战,使得“人妖之恋”的爱情故事具备了现代意义。



罗靓教授提醒,在研究《白蛇传》时,首先需要明确“我们在讨论哪一个白蛇故事”。白蛇传在民间流传广泛,版本众多,而在英文世界中,同样有不同的解读方式。例如,在英国,《白蛇传》被视为理解一个国家大众心理的重要文本,同时也被当作实用的文化知识和文学经典,凸显其翻译与研究的必要性。此外,在欧美地区,白蛇故事的叙述不仅具有文学价值,还被用来推动多元化、先锋性和政治性诉求。最后,罗靓教授指出在当代戏剧影视作品中,白蛇形象展现出更大的开放性与象征意义:它代表复合型身份、性别认同的流动性、跨越边界的爱情、对权威的反抗,同时包容那些被视为“怪诞不经”的存在。



罗靓教授强调,文化的力量在于它能够在挪用与变形中生长。正如蛇能够蜕皮重生,白蛇故事在不同文化中的传播和重塑,使其历久弥新、始终焕发活力。



在讲座最后的自由提问互动环节,同学们踊跃提问,罗靓教授耐心解答,并与大家展开了深入的交流与讨论。在师生热烈的掌声中,本次讲座圆满结束。

Copyright© 2020 文化传播学院 All Rights Reserved

文化传播学院视频号
文化传播学院公众号