文化广场

【文化点滴】“猴王”英语怎么说?

2019-02-02作者:Bing出处:FLTD

“猴王”的英文表达是Monkey King。猴年春节,大街小巷都可以看到猴子的身影。在这些猴子中,最为大众所熟悉的就是《西游记》里的美猴王了。

    猴年春节,大街小巷都可以看到猴子的身影。在这些猴子中,最为大众所熟悉的就是《西游记》里的美猴王了。
我们来看一段相关的英文报道
    The most famous monkey in the Chinese culture, the Monkey King features in the classic Chinese legend "Journey to the West." He had many supernatural powers and was responsible for protecting a well-known pilgrim in the Tang Dynasty on a journey to retrieve the Buddhist sutras from India.
    The Monkey King stands for bravery, sincerity and the power to fight evil.
    The Monkey King is also the hero of many traditional operas, movies and TV series. One series on "Journey to the West" has been broadcast more than 3,000 times by various TV stations since 1986.


    在中国文化里,最著名的猴子就是经典传奇作品《西游记》中的猴王。他拥有许多超自然的能力,负责保护唐朝一位著名的僧侣去印度取经。
    猴王代表了勇敢、真诚以及与邪恶斗争的力量。
    猴王也是许多传统戏剧、电影和电视剧里的英雄。自1986年以来,《西游记》系列在各大电视台播送次数超过3000次。

 

【讲解】
    文中的Monkey King就是“猴王”的意思,其中monkey的基本意思是“猴子”,但也可以用于比喻,指小孩儿像猴子一样顽皮,常译成“小淘气;淘气鬼”。除此之外,它还可以用作定语,表示“花招,恶作剧”。与它相关的表达有:monkey business(骗人的把戏)、make a monkey out of sb.(愚弄某人)、monkey trick(花招)。

    第一段中的retrieve用作动词,意为“取回”,如:I should like to retrieve my umbrella which I left in the car.(我想取回我留在车上忘记带走的雨伞。)